전체상품목록 바로가기

본문 바로가기


현재 위치
  1. 게시판
  2. 묻고 답하기

묻고 답하기

묻고 답하기입니다.

상품 게시판 상세
제목 역사스페셜중에서 의문점
작성자 김성규 (ip:)
  • 평점 0점  
  • 작성일 2012-05-19 14:17:09
  • 추천 추천하기
  • 조회수 425

역사스페셜 6권중 "일본의 신라 침공 발해가 막다"에서 10쪽 마에바라는 米原이 아니라 前原이라 여겨집니다

米原은 나고야 근처에 있습니다. 그리고 슈센지(主船司)라 스셨는데 현재는 周船寺라 쓰고 主船司는 후네노쓰가사( ふねのつかさ)로 읽는다고 알고 있습니다. 그리고 主船司가 "군함을 집결 시키는 관청"이라 하셨는데 일본

養老織令에는"太宰府の官人機構で主船一人が船舵の修理の職務を担当していた”라 되어 있는데 좀 과장된 생각은 아닐런지? 그리고 지명등 일본 원어로 표기하기로 했으면 모두 일본원어로 표기해야지 어떤것(예 향치궁)은 우리말로 표기되 있고 도 한글로 일본어 표기 했으면 원어 한자를 써주면 좋겠는데 어던 것은 한자가 적혀 있지 않아 참고로 좀더 알아 볼려면 좀 애를 먹게 됩니다. 이런 것 좀 배려 해 주시면 감사하겠습니다.

 

김성규(michaelkimsk@naver.com)

첨부파일
비밀번호 삭제하려면 비밀번호를 입력하세요.
관리자게시 게시안함 스팸신고 스팸해제 목록 삭제 수정 답변
  • 편집팀 2012-05-21 17:33:31 0점
    수정 삭제 댓글
    스팸글 독자님의 관심 어린 지적, 대단히 감사합니다. 일러주신 사항들은 꼼꼼히 검토한 후, 수정이 필요한 내용은 이후 중쇄 작업 시 적절히 반영하겠습니다. 다시 한 번 감사드립니다.
스팸신고 스팸해제
댓글 수정

비밀번호 :

수정 취소

/ byte

비밀번호 : 확인 취소

댓글 입력
댓글달기 이름 : 비밀번호 : 관리자답변보기

영문 대소문자/숫자/특수문자 중 2가지 이상 조합, 10자~16자

확인

/ byte

왼쪽의 문자를 공백없이 입력하세요.(대소문자구분)

회원에게만 댓글 작성 권한이 있습니다.